“我(wǒ(🏘) )的(Ԁ
“我(wǒ(🏘) )的(👒)一生中(🧡)只(🐅)害怕(pà )一件事,就是有(yǒu )一天,黑(⚾)色(❗)会吞(tū(🔠)n )没红色。”
在贝鲁(lǔ )特一个街角的咖(🐒)(kā )啡店(🆚)二(🏻)楼,有一(yī )面大大的转角窗(chuāng )和(🥏)一(🔱)台电视(🙅)机(🗓),一位78岁的退伍将军(jun1 )和一位81岁的(🌮)退(🤦)伍(wǔ(🈁) )军(🍞)医每天早上都(dōu )会在这里碰面(🆑),看(🗽)着街角(👥)车(💝)来人往(wǎng ),做着填字游戏(xì ),以此(📚)对(🌴)抗阿茨(🥟)(cí )海默综合症。伴随两位老人的(🐩)玩(🚝)笑(xiào )和(🍭)字(🍺)谜,咖啡馆(guǎn )的顾客纷纷登场(chǎ(🤓)ng )。本(🧦)片用发(🥄)生在(zài )一个社会小角落16天(tiān )之内(🈺)的一系(🗳)列(🌎)事(shì )件,四两拨千斤(jīn )地讨论了(🚼)人(🔽)生、政(🚐)治(🅿)、历史等话题;通过单场景多(🔐)(duō(👘) )幕剧(✳)的(💈)结构让人(rén )感受到老人们的(de )孤(🏫)独(🥔),以及疾(👱)病(🚆)带来的苦涩,同时(shí )映射出黎巴(🔇)嫩(⬆)暴(bào )力(🚃)事件肆虐的现(xiàn )状。以小见大,令(🚘)人(🛣)回味。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(💻)chter. Die 12-jä(🔶)hrige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
Brij Mohan (36), a hosiery shop owner in a busy Delhi market, desperately wants to change his life. He is fed up of his ball-crusher wife and mounting debts. In order to escape his wretched life, he changes his appearance and adopts a new identity as Amar Sethi, but ends up committing a botched up murder. He runs off with his young girlfriend, hopeful of making a new beginning. Instead, as luck would have it, he finds himself trapped in a web of his own Karma.
麦(🛒)昆(👷)本(běn )想(🤵)给女友来一场创意十足的求婚,但(🥊)在毫无(⛱)预(➖)兆的(de )情况下结束了一(yī )场轰轰(🐩)烈(🌵)烈的爱(🈴)(ài )情,结局悲惨而可笑……在经历(🧟)过(guò )失(➖)恋(🎵)博物馆中的(de )种种“失败”后(hòu ),麦昆(📲)放(🍼)下了,觉(🏭)得(🔜)那段失败的爱(ài )情反而激励了(➕)自(🕶)(zì )己(🔃),让(🤛)自己学会(huì )了如何去爱一个人(👝),用(🈲)什么样(😗)的(🤧)方(fāng )式让双方相处,也明白了自(🕠)己(♏)该(gāi )选(💏)择去爱一个什么样的女孩。
详情