这部(🏫)现(👪)代(d
这部(🏫)现(👪)代(dài )童(🛶)话(🔷)(huà )故事围(😛)绕一个女孩在(zài )一座神秘城市(shì )中的奇幻(huàn )冒险(xiǎn )展开。U2乐(lè )队主唱Bono与维姆·文德斯共(gòng )同担任监制,Bono与威利·纳尔(ěr )逊操刀原声歌曲。
Joy Holbrook is an intuitive market researcher in DC who has captured the attention of the account's CEO and is about to get a sweet promotion, just in time for the holidays. She receives an urgent phone call from home and she rushes back to Crystal Falls, NC to help her Aunt recover from surgery and is reunited with her former crush, Ben. To keep her Aunt focused on healing, Joy volunteers to take Ruby's place with the town's legendary baking competition, the "Cookie Crawl," much to the amusement of Ben who knows Joy has absolutely no idea of the Herculean task before her. Though Joy initially refuses Ben's attempts to "co-captain," she begins to soften and let him in, all the while remembering that there truly is no place like home.
Small time criminal Jimmy from Malmö(🍿), dreams of making it big. All he has to do is to pull off the drug deal of his lifetime with the infamous crime boss Dragan. Things don't go as planned, and suddenly Jimmy becomes a wanted man on the run from the police. He turns to the girl he loves Josephine, and during a few unforgettable summer nights their passion stirs a storm of emotions. Jimmy has to put everything on the line to fulfill his dream, but his past comes back to haunt him. The two lovers have to make a decision that will change their lives forever.
巴勒斯坦(✉)電視(shì )台(😐)攝製臥(wò(🐆) )底肥(féi )皂(🐍)劇,連(lián )以(🐭)色列婦孺(👦)都晚晚追(🍏)看。編劇因(😙)情節背(bè(📈)i )離(🐓)革命而(🏍)(é(🅰)r )辭職(zhí(🔏) ),監(📨)製的(de )多(🚜)口(⏬)侄仔助(👫)(zhù(🍉) )理受命(🚼)執(📖)筆,頻頻(👙)借(😚)女(nǚ )角之(🚤)(zhī )口,向電(diàn )視機(jī )前的舊愛示好,以色(sè )列檢查站軍官(guān )則企圖恃(shì )權影(yǐng )響劇情發(fā )展,以便在追看的嬌妻面(miàn )前自吹自擂。助理即使(shǐ(😶) )槍抵(dǐ )腦(🥇)殼,都(dōu )不(📢)肯接受軍(🛳)(jun1 )官要求的(🚝)大團(tuán )圓(🌕)結局。抗爭(🌨)(zhēng ),必須繼(♟)(jì )續!影展(🍨)新秀蘇亞(👕)比(🈂)巧妙(mià(🐦)o )調(📴)侃以巴(🍆)關(🗯)係(xì ),他(📮)的(👛)喜(xǐ )劇(😏)座(🚺)(zuò )右銘(📠)是(🍺):要能(🥞)大(🌩)笑,必須面(🛶)對苦痛(tòng ),並與之(zhī )周旋(xuán )。獲威尼(ní )斯地(dì )平線單元最佳男主角(jiǎo )獎。
Paraíso Perdido é um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentações musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da família ao ser contratado para fazer a segurança do jovem talento Ímã (Jaloo), neto de José e alvo frequente de homofóbicos, e aos poucos o laço entre o agente e o clã de artistas românticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
如果你有了一个不能说(shuō )的秘密(🤹),你会(huì )选(🍼)择如何(hé(🤸) )保守(shǒu )呢(💶)?目睹(dǔ(✏) )了一起杀(🐢)人(rén )案的(🦌)小护工墨(🅰)(mò )墨,和绯(🏣)(fēi )闻缠(chá(〰)n )身(🚒)的喜剧(💞)(jù(➕) )明星大(🌊)奎(📴)都选择(🎅)了(🥚)同一个(👕)(gè(🔣) )地方—(🐖)—(🔕)郊外(wà(🔍)i )别(💇)墅。这(zhè )里(🖕)是(shì )墨墨(⏹)曾经(jīng )工作过的一户人家,当时(shí )主人曾允许她(tā )不时来暂(zàn )住,碰巧,这家的主人就(jiù )是大奎的奶奶(nǎi )。两个无(wú )处可(kě )去又要保(🗻)(bǎo )守秘密(📽)的人就这(⛱)样在别墅(📺)(shù )里相遇(📕)了。为(wéi )了(🕒)守住自(zì(🤫) )己的(de )秘密(🛀),以(yǐ )防对(🌪)方出去(qù(😵) )乱(🏓)说话,两(✔)人(🦄)(rén )只好(🏓)展(🙂)开(kāi )了(🎏)互(🐼)(hù )相提(🥅)防(⛽)又(yòu )令(😎)人(🐊)啼笑皆(🦒)非(🕷)的同居生(✏)活(huó )。二人(👈)在吵吵(chǎo )闹闹的相(xiàng )处中(zhōng ),从最开(kāi )始的相看生厌,到慢慢发(fā )现彼此身上的(de )优点,渐(jiàn )生好(hǎo )感。谁知这时,大奎(kuí )的绯闻女友带(💮)(dài )着一众(🎖)记(jì )者找(🧛)(zhǎo )了过来(🈲),想跟大奎(✒)坐实恋情(💚),不然(rán )就(🐅)不走了。别(🏘)(bié )墅被各(🗂)路(lù )媒体(👯)(tǐ(🏓) )记者包(🍇)围(🆙)(wéi )了,墨(🍓)墨(🙊)十(shí )分(🧖)担(🌄)心地看(🚟)向(🥢)(xiàng )大奎(🚀)…(🐻)…
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
详情