本(běn )片基于弗(
本(běn )片基于弗(fú )洛伦西亚埃切夫斯的(de )小说(㊙)《科(kē )妮莉亚》改编,讲述一位来自(zì )布宜诺斯(sī )艾利斯的(de )名校老师和五名学生(shēng )进行了一(🚒)(yī )次学习旅(lǚ )行,其中(zhōng )一个叫科妮莉亚·维(wéi )拉尔巴的(de )学生神秘(mì )失踪,据说,她和同(tóng )伴们相约(yuē )一起去跳(tiào )舞,结果在巴塔哥尼(ní )亚森林中(zhōng )走失....
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
在社(shè )会主义道路上,中国(guó )公路的发(fā )展和人民(mín )命(🤳)运紧密相连的。《大路朝天(tiān )》以四川(chuān )公路建设为切口,以(yǐ )成雅高速(sù )、雅西高(gāo )速、雅(🔮)康高速建设为题材,通(tōng )过讲述祖(zǔ )孙三代路(lù )桥工人伴随改革开放(fàng )40年经历的(de )命运和情(qíng )感故事,折射出时代(dài )发展与变(biàn )迁。
The story of life of a woman Mehri who unintentionally enters into an unknown problem and is searching for a solution for that.
Siblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.
A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
详情