In a story told from two different perspectives, Will Bird recounts the events which led to him being in a coma, while his niece Annie recounts her attempt to help to revive him from his coma.
During the slavery period in Brazil, a sugar cane farm was the stage for the darkest kinds of horrors. Years later, the place's cruel past is still stained in its walls, even if unnoticed, until a series of strange events starts happening and death returns to the farm. The film is divided in five short horror stories.
武则天登基前,“无(🚀)(wú(🚣) )头神将(jiāng )”怪物奇袭(💒)(xí(🚘) )皇陵,屠(tú )杀官兵和(🔤)工(gōng )匠(📂)。武后(hòu )派民间(🔘)神探(tà(📏)n )狄仁杰调(diào )查此案(😗)。狄(🕋)(dí )仁杰多次(cì )涉险(✖)后(🚰)终于(yú )发现幕后(hò(🔏)u )黑手的(🏕)身份和无头神(⛺)(shén )将的(🎙)真面目。敌人(rén )袭击祭(🚡)天(tiān )大典,狄仁(rén )杰(👧)摧(🐦)毁“无头神将”,击溃敌(🍚)(dí(🍶) )人,保护了(le )武后。
Small time criminal Jimmy from Malmö, dreams of making it big. All he has to do is to pull off the drug deal of his lifetime with the infamous crime boss Dragan. Things don't go as planned, and suddenly Jimmy becomes a wanted man on the run from the police. He turns to the girl he loves Josephine, and during a few unforgettable summer nights their passion stirs a storm of emotions. Jimmy has to put everything on the line to fulfill his dream, but his past comes back to haunt him. The two lovers have to make a decision that will change their lives forever.
民(⤵)国时期(🥍)军(jun1 )阀混战。来到(🌫)烧锅镇(👱)(zhèn )投亲的张(zhāng )扬,在(🌻)探(🌥)寻姑父死因(yīn )中逐(🙉)渐(🍾)知晓刘天德(dé )多年(🍈)前伙(huǒ(📟) )同冯有等,杀害(🕔)镇上(shà(💓)ng )烧锅大户齐(qí )家抢(👂)夺(🕗)酿(niàng )酒秘方一事(shì(🉐) )。最(🍩)后在(zài )张扬的帮助(✌)(zhù(🌨) )下锄奸去(qù )恶、伸(💈)张正义(⏱),齐旺(wàng )则率众人重振(🥘)仁义(yì )泉(quán )。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🆗)dchenhaften Aussehens oft fü(🐠)r einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(🔺)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(⛸)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(😄) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(💋)s et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
《特种(🍊)保镖2》以(😺)丛林中(zhōng )无人区的(🌬)兵(🐬)(bīng )工厂为故(gù )事展(📹)开(📖)的据点,讲述(shù )了佣(🕝)兵小队(🍍)因任务(wù )要求(👠)前往(wǎ(🆚)ng )荒无人烟、危险重(⏯)重(✍)(chóng )的工厂,竟(jìng )遭遇(🔝)刀(🧛)枪(qiāng )不入的“不(bú )死(👜)军(🗂)队”的包围,全(quán )员陷(🎲)入危(wē(✅)i )机仍浴血奋战的故事(🥌)(shì )...