東京(jī(🐿)ng )國際同(🕕)志影展(🔮)(zhǎn )參展(🕠)作品
Gloria finds a power she never knew she had when she is drawn into a dangerous world of cross-border crime. Surviving will require all of her cunning, inventiveness, ysgou.cc and strength. Based on the Spanish-language film.
雷(🐹)(léi )切尔(🍇)和男朋(🌪)友(🙆)(yǒu )分(⏩)手(🌈)了回(💧)(huí )到(dà(🧛)o )家中发(🌓)现室友(🐩)(yǒu )把她(💵)的床卖(🌍)了(le ),于是(🚎)她们(men )俩(👠)只能睡(😞)在一(yī(🌯) )张床上(🆎),在(zài )某(🕍)个不可(😿)描述(shù )的夜晚个夜(yè )晚(wǎn ),她两之间(jiān )发生了一些事(shì )情,蕾切尔(ěr )动了真情,而(ér )室友却觉得(dé )她太黏人,两(liǎng )个人的友谊因(yīn )同床共枕(📩),而发生(🗄)了微妙(🐇)(miào )的变(🌆)化。@橘(jú(🍎) )里橘气(🍸)译制组(🆕)(zǔ )
故事(🥈)讲述一(🍶)名(🥙)(míng )从(🎚)医(⏳)二十(🔵)多(duō )年(🔜)的心理(🤵)医生(shē(🍣)ng ),发现无(🐥)(wú )数(shù(🚱) )人由于(🚼)怨恨、(💳)沮丧、(🕘)抑郁、(🏁)焦虑等(🌍)负面(mià(🐝)n )情绪影(🤧)响,而(ér )使自己偏离(lí )了社会生活规(guī )范的正常轨(guǐ )道(dào ),乃至自杀(shā )或是杀人。心(xīn )理医生跟患(huàn )者徐...
Joy Holbrook is an intuitive market researcher in DC who has captured the attention of the account's CEO and is about to get a sweet promotion, just in time for the holidays. She receives an urgent phone call from home and she rushes back to Crystal Falls, NC to help her Aunt recover from surgery and is reunited with her former crush, Ben. To keep her Aunt focused on healing, Joy volunteers to take Ruby's place with the town's legendary baking competition, the "Cookie Crawl," much to the amusement of Ben who knows Joy has absolutely no idea of the Herculean task before her. Though Joy initially refuses Ben's attempts to "co-captain," she begins to soften and let him in, all the while remembering that there truly is no place like home.
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘Night of the Sea Monkey’, ‘Lamb Feed’ and ‘Homewrecked’ – a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
“假如音乐是爱(🕉)(ài )情的(📲)食粮,请(😎)(qǐng )继续(🌮)演奏吧(🦀)(ba )!”以配乐(♋)著(zhe )称并(🏛)为莎(shā(🌗) )士(shì )比(😄)亚(🏰)爱情(👶)喜(🔎)剧(jù(🦒) )《爱的徒(💯)劳》及《爱(📣)的胜(shè(🎟)ng )利》(即(🥧)《无(wú )事(🌥)生非》)(😿)注入无(👸)限活力(👷)(lì )的超(🛥)人气导(🛷)演(yǎn )克(🎿)里斯托(🗂)弗(fú )•拉斯康贝(Christopher Luscombe)携创作团(tuán )队重返埃文河(hé )畔斯特拉福(fú )德的皇家莎士(shì )比亚剧团,执(zhí )导莎翁另一(yī )部滑稽又心酸(suān )的单相思爱(ài )情(🐺)故事:(🦓)
Siblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'