本故(🔱)事(🗨)讲述
本故(🔱)事(🗨)讲述(shù )的是上世(🆓)纪(🚖)(jì )90年代末发生(shēng )在陕西关中(😰)农(🛃)村的童年故事。在以(👓)成绩(jì(🛷) )高(🕝)低作为评(píng )判学(🗄)生(🍉)好坏(huà(🚼)i )的(👡)环境中,小学生巴王(😐)超过在老师与家(jiā )长的眼中(😷)是(🗣)(shì )那种不学无(wú )术(🤣)的“渣滓(🆘)(zǐ(🥕) )”。得不到家长和老(🎡)师(🐫)认同的巴王超过(guò ),将田野里(🥅)(lǐ )一棵可以栖(qī )息的大树变(🌡)(bià(📩)n )成了自己的“好地(⛱)方(🈚)”,并将所(🔬)有(🦋)“好(hǎo )玩”的东西(xī(🐲) )都(📶)藏在了那(nà )棵大树的上(shàng )面(📮)。孩子的天性,让巴王超(🍛)过与成(🈲)人(💒)世(shì )界充满了斗(🍙)(dò(🗨)u )争,直到(🐠)有(🕸)(yǒu )一天,他的(de )处境因(🙉)为前来支教的粉提老(lǎo )师而(🎆)改(🐛)变了(le )!粉提老师(shī )让(🛋)他负责(📃)班(⏰)(bān )级里的图书管(🔆)理(🗽)员,同时他也与女老师(shī )成了(🦃)好朋友(yǒu ),他的“好(hǎo )地方”也成(🎗)(ché(🕹)ng )了女老师的“好地方(🏮)”。然而好(🏈)景(🎙)不长(zhǎng ),他在粉提(🔔)(tí(♋) )老师面前特(tè )殊的待遇,又因(👧)为粉提老师的男朋友(⛎)的到来(✍)而(📢)改变(biàn )了……
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
나(🏅)만(⏱) 사랑하(🏳)겠(⛷)다던 그놈이 떠났다(🦗). 평생 한 명의 남자만 만나온 "오(➕)선(👞)영"의 첫 실연 극복기(🐖)
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🕟)dchenhaften Aussehens oft fü(🕦)r einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll fü(💦)r Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(😓)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
An estranged family take a trip to the desert in their used RV but become stranded and isolated in the scorching terrain. They soon learn their RV holds terrible, haunting secrets, and it starts killing them off one by one.@艾米电影网
风度(dù )翩翩(🤔)的医生(shēng )动了色心,欲迷晕少(💹)女(😷)(nǚ )但错手杀人,险被(🐧)送上断(🍾)头(🥒)台,以为逃(táo )出鬼(🎲)门(🔋)关,岂知魔鬼已(yǐ )盯上他。战(zhà(🈴)n )争前夕,他被发配边疆(🦗),继而被(🖥)奥(🛬)匈帝(dì )国将领重(👜)用(🎫)(yòng ),沉迷(📸)研(🐋)究(jiū )麻药乙醚。药物(🛡)能麻醉止痛,亦能制造不知痛(🗓)楚(🎏)不(bú )懂畏惧的科(kē(🚡) )学怪人(🎯)。而(🌥)(ér )他心底的欲望(🏪),是(🉐)想找到完全驾驭他人(rén )灵魂(💎)的方法(fǎ )。赞禄西继(jì )《色》(39 届(🐽)(jiè(🔶) ))后再度审视传统(💵)道德防(🙂)线(🕔),两段式结(jié )构揭(🚔)示(🎁)妙手(shǒu )狂医跟魔鬼(guǐ )握手的(🎒)浮士(shì )德心路,亦检视(☕)法西斯(🖼)之(🚵)兴起,绝对的(de )权力(🏵)将(💻)令人(ré(🕤)n )绝(🍷)对腐化。
威尼斯國際(🕋)(jì )電影節參展作品
麦子的丈(🚼)夫(📊)马豆根在煤(méi )矿事(🏬)故中受(🏓)(shò(🎋)u )了伤,完全(quán )瘫痪(🎵)不(🐀)能治愈,由此引发出麦子跟马(💦)豆(dòu )根和矿主老(lǎo )于之间充(🕢)满(🏃)(mǎn )悬疑色彩的(de )一场(🆔)人性较(🐾)量(🙋),麦子用她的坚贞(🌀)和(🏢)执着(zhe )发现了美丽(lì )谎言背后(🥥)的(de )真相,她对(duì )未来的(Ⓜ)生活也(👭)不(🚢)知会做出怎样的(💒)选(🅱)择。
详情