Alex, 43 ans, e
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dé(🗑)panne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
Dave Stimple, an unfocused mattress store owner, is having issues connecting with everyone around him. He arrives at the shop one morning to find the local health and safety people have shut him down. Bugs, huge bed bugs and lots of complaints are cited as the reason. Dave is really confused and his relationships with his wife, friends, and his own humanity seem to be devolving and increasingly distracting anomalies begin to take over his reality. But his issues may not be as internal as they seem.
《被遗忘的(de )季(🧤)(jì(🔁) )节(jiē )》是(shì )一(🈴)(yī )部(bù )惊(jīng )悚(🥞)(sǒng )片(piàn ),讲(jiǎ(🤦)ng )述了一个平凡(👦)的人在成为(🍯)杀人犯的过程(💉)中出现的互助(🌴)、放任等人(🗝)类心理。将平凡(🕋)而又寒心(🎲)的(🈶)无(wú )业(yè )游民(💢)设定为犯人,将(⏬)(jiāng )弟(dì )弟(dì(🥏) )设(shè )定(dìng )为(wé(📐)i )充(chōng )满(mǎ(☔)n )出(🏙)(chū )人(rén )头(tóu )地(📤)欲望的记者,将(📎)偶发性的一(⏫)次杀人与另一(🧝)个个人的欲(🖲)望相遇,如何演(😌)变成连环杀(🤒)人(👁),平凡的犯(fà(⛄)n )人为什么成为(💃)怪物。
An elegant dinner, which takes place in real time, brings together a group of intellectuals in the early 90s in São Paulo, Brazil: the hosts are the editor of the country's top news magazine and her husband, the company's lawyer,...
一(yī(⏪) )名(míng )参(cān )加(jiā(📽) )过(guò )一(yī )战(📀)(zhàn )的(de )退(tuì )伍军(🥥)人被派往库塔(🧀)那德担任邮(💼)差,负责给服役(😦)士兵的家(🚭)属(🔁)递送补助金及(🔑)信件。随着第二(🚤)次世界大(dà(🐟) )战的爆发,他的(🍤)身份逐(zhú(❌) )渐(💶)(jiàn )发(fā )生(shēng )了(🥔)(le )变(biàn )化(huà ),从(có(👇)ng )送(sòng )钱(qián )之(🚢)人变为了报丧(🛰)之人。
极具音(🈴)乐天赋的小提(🍕)琴家Rose在作曲(🏦)家父亲Richard死后继(➖)承了他的大宅(⤴)子,Rose在宅子中(🙀)(zhōng )发现了父亲(🛺)所作的遗(yí(🐋) )作(zuò )中(zhōng )有(yǒ(🅰)u )一(yī )些(xiē )神(shé(🛅)n )秘(mì )的(de )符(fú(🎗) )号(hào ),在她的助(❣)手Charles的协助(💯)下(🐼),Rose逐步破解了这(🚹)些神秘符号,同(🤺)时也牵扯出(🎿)她和父亲身后(📣)隐藏的惊(✊)人(🚂)秘密(mì )。
详情