The continuing
The continuing adventures of Henry, Jessie, Violet, and Benny as they spend the summer on their grandfather's private island.@艾(🌩)米电(diàn )影网(🤟)(wǎ(⌛)ng )
玛丽亚·卡拉(🌈)斯,20世纪最(zuì )伟大(dà )的(💆)女高音(yīn ),被(➖)誉(💹)为“歌剧女神(shé(🍇)n )”,她那(nà )美妙动人的歌(gē )喉演唱(chà(⛓)ng )了(🔍)《托斯(sī )卡》、(👌)《卡(🦏)门(mén )》等无(wú )数(🐡)经典之(zhī )作。她与希腊(🍣)(là )船王的(de )爱(🔚)情(🎬)悲歌(gē )、与(💯)杰(😅)奎琳·肯尼迪(dí )从未谋面(miàn )但命(🐿)运(🛹)相连的(de )纠葛(🌐),亦(💥)成旷世(shì )绝唱(💤)。2017年,卡(kǎ )拉斯去世四十(🌏)周(zhōu )年之时(🤦),导(🐂)演(yǎn )汤姆·(💕)沃(🤢)尔夫历(lì )经五(🌑)(wǔ )年走访卡(kǎ )拉斯的(✔)生前好友(yǒ(📉)u )、(🏻)相(xiàng )关人士,发(🛤)掘并使用了大量从(cóng )未面世的(de )珍(🍈)贵(🐃)私信及影像(😣)资(🦔)料(liào ),拍摄制(zhì(🗡) )作了《卡拉斯(sī ):为爱(🔜)(ài )而声》,以玛(🖤)丽(🍋)亚·卡(kǎ )拉(🍥)斯(🏝)自(zì )己的视角(jiǎo ),带我们走进(jìn )她(🖖)的(🚝)传(chuán )奇人生(🧞)。2018年(🏎),本片在近(jìn )30个(🌿)国家(jiā )上映,收(shōu )获了(♏)全球赞誉(yù(🚆) )并(📹)引发了乐迷(💾)的(🔙)(de )怀念热潮。
Six people bound together by a traumatic experience decide to round off a year of group therapy in style. They join each other once more, traveling up to the Scottish Lowlands for a reunion weekend in a 1970s holiday let. Soon a number of mysterious and horrifying events start to expose the cracks in their relationships, and one by one they discover that trust runs but skin-deep. A night of closure turns out to be far more final than they could have anticipated.
Six therapy patients are brought together at a secluded cabin to confront their strangest fears. But these fears won't just hurt them...they will kill them.
故(gù(🦋) )事讲述16岁的巴基(jī )斯(✡)坦族少女(玛(👥)(mǎ(➖) )丽亚·莫兹达(🕤)饰(shì ))一家(jiā )住在奥斯(sī )陆,然而家(🥫)人(🔊)却遵守(shǒu )着(🏛)严(🌾)格的(de )巴基斯坦(🥥)传统,当她(tā )和白人男(🏼)(nán )友的暧昧(🌐)关(🕟)系(xì )被传统(🚄)(tǒ(💐)ng )的父亲发(fā )现后,父亲立(lì )马将她(🕒)(tā(🕔) )送往巴基(jī(🚗) )斯(💦)坦的亲戚家(jiā(💒) )接受教(jiāo )育。
On a remote island off the west coast of Scotland in 1846 a heavy storm hits, causing a ship to sink. Three survivors row through a thick early morning mist, lost and disorientated. The mist begins to clear and The Isle appears before them. They soon discover that it is almost abandoned except for four sole residents: an old harbour man, a farmer, his niece and a young mad woman. Once rested and recovered the sailors are desperate to leave and return to the mainland, but the promised boat never appears. One of them starts to investigate and learns of a tragedy at sea that occurred five years previously causing several young men from the island to perish. When his two shipmates meet with accidents, the myth of a ghostly siren haunting the island leads him to uncover the truth whilst he battles to save his own life.
A love triangle gets even more complicated once a time machine enters the picture.
因流(liú )感(🤡)感染的死者(🤡)(zhě(🚭) )突然复(fù )活(🎷),变(🏔)成(chéng )丧尸开始(👷)疯狂(kuáng )撕咬活人,被咬(🌄)(yǎo )后的活人(🙅)纷(📏)纷(fēn )变成丧尸(🥤),一场(chǎng )末日丧尸之战(zhàn )自此开始(🎇)...
Two women spend a weekend together at the North Sea. Walks on the beach, fish buns at a snack stand, mobile weather forecasts. Sky, horizon, water. One of them will soon return to her family in Argentina while the other one will try to come a step closer to the ocean. She travels to the Caribbean and the foreign makes her vulnerable. Then, the land is out of sight. On a sailing vessel she crosses the Atlantic Ocean. One wave follows the other, they never resemble. Thoughts go astray, time leaves the beaten track and the swell lulls to deep sleep. The sea takes over the narration. And when the other one reappears in it, the wind is still in her hair while the ground beneath her feet is solid. She returns and the one of them could ask: "Have you changed?
详情