In a single af
In a single afternoon a man comes to grips with the power of his past when his estranged family becomes tangled in its web.
故事改(gǎi )编自杰夫·伯曼的(💨)(de )同(tóng )名纪实回忆(🔹)录,讲(jiǎng )述当年他(🏫)在终点等(děng )待参(cān )赛的女友时,不幸(🍿)(xìng )遭遇炸弹袭击(🥠)(jī ),失(shī )去双腿,并(🐱)重(chóng )新生(shēng )活的个人经历(lì )。
Six people bound together by a traumatic experience decide to round off a year of group therapy in style. They join each other once more, traveling up to the Scottish Lowlands for a reunion weekend in a 1970s holiday let. Soon a number of mysterious and horrifying events start to expose the cracks in their relationships, and one by one they discover that trust runs but skin-deep. A night of closure turns out to be far more final than they could have anticipated.
A fishing community on a remote Maine island finds itself suddenly cut off from the rest of the world after the ferry stops coming. When people start to vanish, the terrified survivors realize that someone - or something - is hunting them.
一(yī )次(🆙)难料的事件(jiàn )震(💶)惊(jīng )了几对汽车(🏣)旅(lǚ )馆内(nèi )偷情(🈹)的夫妇。突然(rán )之间他们就被警察(chá(📌) )报社给包围了,令(💽)(lìng )人奇怪的是,居(🚑)然(rán )没有人能进来,也(yě )没有人能出(😘)去。不(bú )知道为什(🏃)么被包围(wéi ),也不(🐃)知道为什么(me )出(chū )不去旅馆,让人困(kù(📫)n )惑也(yě )让人发笑(😉)。
主(zhǔ )人公(gōng )穆夏(😜)是一名小(xiǎo )说家(jiā ),正在创作一(yī )部(🅱)小(xiǎo )说,近来常常(🛃)(cháng )被噩(è )梦纠缠(🆕)。丈夫(fū )莫洋(yáng )为(🛋)她安排心理(lǐ )医生(🔑)(shēng )做治疗,可没(mé(🐸)i )想到(dào )在催眠治(🧦)疗过程中(zhōng )一个(🍢)声称他才是穆(mù )夏真丈夫的男人出(🕠)(chū )现,穆夏平静的(💱)世(shì )界开始变的(😪)一团混(hún )乱。
对于威斯特与(yǔ )他(tā )的(🍏)搭档来说,近日(rì(🍨) )道上(shàng )的纷扰看(🔇)起来(lái )就像(xiàng )是一般的黑帮(bāng )地盘(🏬)(pán )斗争,但随著(zhe )警(➗)方(fāng )派出的卧底(🤲)被(bèi )逮,头号黑帮(📔)索斯(sī )开始(shǐ )大肆(🚵)活动,一(yī )一夺(duó(🎖) )取其他势力拥(yō(🧘)ng )有的(de )神秘物件,他(🔋)们才(cái )意识到有人企图夺(duó )取神一(👌)般的超自然(rán )力(🙌)量,破坏现有的(de )势(✡)力平衡。
详情