宅(zhái )男郝帅为&
宅(zhái )男郝帅为(wéi )了顺利(lì )脱单,向一位世外高人(rén )求(qiú )救,却(què )意外的(de )从诈(📞)骗钱财的(😬)“世外高(gā(🎂)o )人(rén )”手中(zhōng )无意获(huò )得了一块具有特异功能的(de )玉器,但却引来(lái )了一位争夺玉(🏖)器的“不(bú(😡) )良女友(yǒ(🚏)u )”,由此(cǐ )而发生了一系列爆笑离(lí )奇的故(gù )事。
《功(gōng )夫小镇(zhèn )》讲述了在一个(gè )人(📢)们普(pǔ )遍(📯)热爱武(wǔ(🧚) )术和茶(chá )的特色小镇中,开茶馆(guǎn )的武痴大(dà )龙因武(wǔ )术结缘了一位体育老师(🀄)(shī )后(hòu )发(🎭)生的(de )一系(🗯)列(liè )故事。
90年代的日本,6名(míng )女(nǚ )子高中(zhōng )生组成(chéng )了「SUNNY」,一起经历了美好(hǎo )的(🕑)青春(chūn )岁(👪)月,更(gèng )希(🌋)望可以一直在一起…转眼20年(nián )过去,她(tā )们却各自踏上不一样的(de )路,过(guò )着毫无(💜)交(jiāo )集的(🖌)生活。某天(🎳),已经(jīng )成为家(jiā )庭主妇的(de )奈美,竟遇上另一成员(yuán )芹香,更意想不(bú )到的是(shì )好(🔋)友身患重(🚲)病,时日无(✡)(wú )多…她唯(wéi )一的愿(yuàn )望就是跟「SUNNY」成员重聚(jù )!为了实(shí )现芹香(xiāng )最后的心(💹)愿,奈美展(🐗)开了(le )寻找(🌖)昔(xī )日好友(yǒu )之旅…
詹妮弗·安妮斯顿(dùn )加盟安(ān )妮·弗莱(lái )彻执导的青少(🈶)题材影片(🗻)(piàn )[饺子公(🕠)(gōng )主](Dumplin',暂译(yì ))。该片改编自朱莉·墨(mò )菲同名(míng )小说,影(yǐng )片围绕(rào )一个胖女孩薇(🤯)勒(lè )迪恩(💓)摆(bǎi )脱肥(🚶)胖自(zì )卑心理(lǐ )、重拾生活信心的故事(shì )展开。安(ān )妮斯顿(dùn )将在片中饰演薇(🛡)勒迪恩(ē(🐮)n )的(de )妈妈,这(📍)个过(guò )分在意外貌的美艳妈妈给(gěi )胖女儿(ér )起了个(gè )绰号“饺子”。
2010年由威廉(lián )·(🕘)考夫(fū )曼(🍨)导演的(de )的(♎)犯罪动作片《罪人与(yǔ )圣人》原班人马(mǎ )决定开拍续集,原主演(yǎn )强尼·斯特朗回(🕞)(huí )归,更(gè(😚)ng )有《终极斗(🏻)士》系列中(zhōng )的人气动(dòng )作演员(yuán )斯科特·阿金斯加盟。
Inspired by Brexit and Donald Trump, Last Village on the Right is a delightfully tongue-in-cheek comedy-horror, following a group of American film makers on the way to the Cannes film market to sell a horror film, when they get lost and find themselves in a stunning small mountain town in the South of France, where a strange couple, Adolphi and his wife Kiki, seduce and murder tourists. Last Village on the Right will be a universally enjoyable, terrifyingly hilarious romp through the Pyrenees, which will have audiences rolling in the aisles.
斯塔西·马汀、塔哈·(🗽)拉希姆([预(📗)言者])主(zhǔ(💎) )演(yǎn )的新片(piàn )[玩家](Joueurs,暂译)在巴黎开拍。曾凭借(jiè )[马赛的(de )夜]提名(míng )凯撒奖短片编剧(🎫)的玛丽·(🍹)蒙日执(zhí(🎙) )导该片。剧本由导演和[女神们]编(biān )剧罗曼(màn )·康宁等(děng )人共同撰写。故事围绕(rà(🌰)o )一个赌(dǔ(🕣) )博成瘾的(🍭)(de )人展开(kāi ),一个疯狂迷恋(liàn )上他的(de )女子,不(bú )惜一切(qiē )地要赢得他的心。
Ann is consumed by the fantasy of finding true love. Just when she thinks she's found it, she is friend-zoned. The disappointment of rejection sends her into an obsessive downward spiral that tests the limits of her sanity and the strength of her closest friendship. In order to reclaim her bearings on reality, she confronts her overgrown fantasies by making a film about the experience. The result is a vulnerable, hilarious, and vibrantly stylized investigation of love.@
朱迪(dí )·(👄)丹奇、索(🍫)菲·库克(🍅)森将参演谍战题材(cái )新(xīn )片[赤姝(shū )谍魅](Red Joan,暂译),影片改编自2014年出版(bǎn )的同名(míng )小(🏍)说,创作灵(🍪)感来自潜(🎋)伏在英国(guó )最长寿(shòu )的克格勃(bó )女间谍。库克森与丹奇(qí )将在片(piàn )中分别饰(shì(📖) )演青年和(🎻)老年时代(💪)的女(nǚ )间谍琼(qióng )。英国知(zhī )名莎剧(jù )导演崔佛·纳恩(ēn )将执导(dǎo )这部关于(yú )信(🉑)仰、爱情(🔵)与政局的(📎)影片。
详情