A man and a wo
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’(🐯)s what makes this story interesting.
Au Ve siècle, la ville d’(🍦)Aquilée, prè(🍷)s de Rome, est mise à sac par le terrible Attila et ses Huns. Odabella, fille du chef de la cité(👽), a échappé(🤱) au massacre de toute sa famille et tient tête au barbare. Impressionné par sa beauté et son courage, celui-ci lui demande sa main. Mais la jeune femme n’a qu’un désir : assouvir sa vengeance. Pendant ce temps, son amoureux Foresto parvient avec d'autres survivants de la ville sur la lagune de la future Venise…
Nina is a mother a little bit crazy, Baptiste a son a little too wise. Angry since a long time they are found for the adventure of their lives. During a trip unlikely, funny and moving, they will catch up the lost time.
ユミは夫と娘の3人(rén )暮らし。近(jìn )々引っ越(yuè )しを考えている。ユミは娘のレイナが時折うわ言を発することが、少々気にかかっていた。転(zhuǎn )居の報告も兼ね(🔱)て友(😪)(yǒu )人(🕚)ヒロ(🍡)ミと(🏋)久々(🐱)に再(😨)会す(🤠)るユ(🐋)ミ。話(🎗)題(tí(🐴) )はい(🤟)つし(🌓)か「(🔹)あの(😷)日」(🚾)のこ(🛌)とに(㊙)。「私(💉)(sī )た(🎲)ちが(🦒)埋(má(😅)i )めた(🧦)時、(🦇)本当(👶)に死(sǐ )んでたのかな?」。ユミは「あの日」のことを清(qīng )算すべく、サエ、アコにも再会を決意し、廃墟(xū )のような家に一人(rén )で住むサエに会いに行く。サエは、見(jiàn )知ら(🚎)ぬ少(🌈)女が(💨)現れ(🐚)て娘(💼)だと(🔎)言(yá(🚲)n )って(♈)聞か(🕊)ず、(🚶)しば(🛅)らく(📝)一緒(👯)に暮(🐐)らし(⬇)てい(🌸)たが(📀)死(sǐ(🍒) )んだ(🎭)こと(🌊)、そ(🚽)して(㊙)少(shǎ(🍈)o )女は(🐍)死んだままその家の3階に寝かされているということを話し出す。(C)「黄泉がえる少女」製(zhì )作委員会(huì )
几千年前的一场神秘(mì )事件,让(ràng )楼兰古国(guó )一夜覆灭,只留下了(le )一块神(💂)奇(qí(🗻) )且神(🔪)秘的(🎪)(de )宝物(🔒)——(🛳)奉天(🐛)双鱼(🤣)镜(jì(📭)ng ),几千(🌂)后(hò(😳)u ),一场(🌇)双(shuā(🐐)ng )鱼镜(🉐)的争(🐰)(zhēng )夺(🥖)之战(🕠)拉开(🥣)(kāi )的(⚽)序幕(🛑).....
An elegant dinner, which takes place in real time, brings together a group of intellectuals in the early 90s in São Paulo, Brazil: the hosts are the editor of the country's top news magazine and her husband, the company's lawyer,...
详情