Seven snowboar
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
When a Foster Home is stricken by tragedy the few remaining children make a pact to always keep in touch.
Au Ve siè(😗)cle, la ville d’Aquilée, prè(⚓)s de Rome, est mise à sac par le terrible Attila et ses Huns. Odabella, fille du chef de la cité, a é(🚅)chappé au massacre de toute sa famille et tient tête au barbare. Impressionné par sa beauté et son courage, celui-ci lui demande sa main. Mais la jeune femme n’a qu’un dé(💗)sir : assouvir sa vengeance. Pendant ce temps, son amoureux Foresto parvient avec d'autres survivants de la ville sur la lagune de la future Venise…
这是(📿)一个发(🐙)生(shēng )在古镇酒楼(⛸)前(qián )任(😣)账房先(❌)生身(shēn )上的故事。风(fēng )六(😝)书独自(🐟)上路(lù ),赴京赶考。路上结(🏙)识了(le )两(😿)(liǎng )个同(📨)样是进(jìn )京(jīng )赶考的学(💔)子(zǐ ):(🐢)书香门第之(zhī )后(hòu )薛梦(🍶)隐和武(😊)(wǔ )状(zhuà(🍏)ng )元种子选手(shǒu )江(🌻)(jiāng )牡虎(🌷),三人(ré(🐷)n )气(qì )味相投决定(💐)(dìng )结伴(🐊)而行。可(👊)两人言语之间一(❤)个比一(🕸)个经验(😏)不俗,一个比一个(🛣)厉(lì )害(🏩)。风六书(🌞)无(wú )奈,为了维护(💻)(hù )自己(🌕)的面子(🤸)和(hé )尊严,也为了(🛤)(le )不失去(🦖)这两个(🚄)(gè )“朋友”,他(tā )只好把自己(🔇)在(zài )古(🚈)镇酒楼时遇(yù )到的事,用(yòng )另(lì(💣)ng )一个角(🐝)度重(chóng )新(xīn )编排了一遍(⛏)(biàn )。两位(🍷)朋友听(tīng )闻(wén )之后,对风(❎)(fēng )六(liù(🥊) )书肃然(🌾)起敬(jìng ),甚至连称(🍮)大(dà )哥(🕹)。然而这(♏)样(yàng )的“编排”又会(😭)给风六(🧟)书惹来(😛)什么麻烦呢?
A D-Day rescue mission turns ugly when a band of Allied soldiers battle with horrific experiments created by the Nazis.
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
详情