Siblings torn
Siblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.
Three strangers from different backgrounds find themselves trapped inside a confined mansion and as they run low on resources they soon figure out the only way to escape is for one to kill the other two.
查理和布(🤝)(bù )希這(🗝)兩名熱(rè )衷靈(📹)異事件(😊)的追鬼狂熱者(🕜)(zhě ),只要(🕯)哪裡(lǐ )鬧鬼就能見(🕎)到(🐻)他們的身影(yǐng )。兩人(🎐)對於(yú(📴) )全美最凶的靈(🎹)異地點(⚽)「悲(bēi )慘山」(🛹)公路(lù(📗) )深感著迷,當然不可能(🎐)輕(qīng )易放過這個(gè(👛) )捕捉鬼(🌙)影的難得機會(🚛)。而(ér )兩(🚟)人在抵達(dá )當(🎷)地後,也(🎫)接連目睹各種(🌳)(zhǒng )離奇(🤼)詭異的(de )超自然現象(🐛)。
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
故事讲(🚯)述了(le )一个刚从(🎴)美(měi )国(💠)留学归来、完(🧞)全没有(🍷)事(shì )业打算、(⏮)一心想(🎙)着享受人(rén )生的富(🐿)二(🆘)代(dài )女孩,却突然面(♐)临父亲(💐)去(qù )世、家族(🏈)企(qǐ )业(🦕)危机等一系列(🍢)变故。促(🆒)(cù )使她坚强的(de )担负(🍸)起(🏴)了挽救家族企业的(🚞)(de )重任。
A young couple picks the wrong hideout while trying to elude the police.
藝(🚾)術(shù )家自古皆(💣)寂寞或(📬)許是境界(jiè ),人(🚒)到中年(🐋)(nián )萬事憂則是(👏)現實。在(🍱)畫室(shì )洋洋灑灑呈(🏃)(chéng )現自(👆)由雄風的裸男(💒)畫作令(🤯)(lìng )他一舉成名(🐙)(míng ),在家(🗣)面對前(qián )妻懷(🧤)着新歡(🔻)(huān )骨肉、與女兒相(💜)處尷尬卻(què )令他一籌(🎙)莫(mò )展(⛵)。貝蒙特的寂寞(⛰),在於(yú(⛪) )如何在著名(mí(🙇)ng )畫家與(🐩)單親爸爸雙重身份(🦉)(fè(👐)n )、藝術創作(zuò )與家(🏙)庭生活(🗻)之間取得平衡(🥍)(héng )。維羅(🤵)(《電影就在街(🎩)角》,35 屆)(🐹)找(zhǎo )來合作多年(nián )的(🗄)編劇兼美指好友對(⭐)號入(rù(🖌) )座,還原藝(yì )術(🌼)家有血(⛔)有肉的矛盾本(🔺)性(xìng ),在(🤩)出世與(yǔ )入世(✡)的兩難(🖼)外(wài ),毋忘點點(diǎn )超(🌼)現實的幽默。
详情