A struggling n
A struggling novelist moves his wife and young son to an old country home where he intends to write his next bestseller, but when a presence begins to communicate with his son, the tortured family must fight to escape an evil that threatens to doom them to the house for eternity.
年(📿)輕(🉐)媽媽(mā(🖕) )凱西(xī )為(🐉)了逃離家(jiā )暴的陰影,帶著三個小孩(🐘)(há(💙)i )住進(jì(🔍)n )了(🌒)一幢舊(🤦)屋(wū )。原本以(yǐ )為這(zhè )會是破碎家(jiā )庭(🤥)的避風(🐠)港(🎧),沒料到(👠)入住(zhù )之(🍘)後(hòu ),才是一連(lián )串心神不寧(📠)的(de )開始(💼)。
故(🏵)事(shì )改(🉐)编(biān )自杰(🦉)夫·伯(bó )曼的同名(míng )纪实(shí )回忆录(🔡),讲(😄)(jiǎng )述当(🚡)年(🖌)他在终(🏨)点等待参赛(sài )的女(nǚ )友时,不幸(xìng )遭遇(🌴)炸弹袭(🎽)击(🔤)(jī ),失去(🧦)双腿(tuǐ ),并(🎑)重新生活的(de )个人经历(lì )。
一(yī )道高大(🐮)的(🎨)围(wéi )墙(🕝)两(🔂)侧生活(🔜)着红族与绿族(zú )两个(gè )部落。一场(chǎng )罕(🥝)见的旱(🏬)(hà(🐎)n )灾使(shǐ(😉) )绿族的人民(mín )陷入窘迫的境地,首领mu 在(🖤)(zài )一份(📽)(fè(🎞)n )古老竹(👛)简的(de )指引(⛅)下,不惜(xī )牺牲一切代(dài )价,与红族建(👒)立(🌾)(lì )合作(🚑)关(🍈)系(xì ),拯(👵)(zhěng )救本部落。第二六五任“mu”在位之际(jì ),绿(🌎)(lǜ )族将(🔥)遭(💅)受巨(jù(🕞) )大灾难,唯(🌜)有(yǒu )借助红族力(lì )量,方可渡过难(ná(🏧)n )关(⬇)。
An homage to European exploitation of the 60s and 70s. A man searches for his missing girlfriend, who has been abducted by a clan of vampires, led by an insane Nazi doctor. He must now battle this horde of bloodsuckers in order to retrieve the soul of the woman he loves, and save his own from eternal damnation.
在《绑架(🔇)(jià(🌐) )王公子(🖐)1》之(zhī )中,大狸子爵士惨遭王某(mǒu )人格(👉)(gé(📉) )侮辱。续(🌯)集(⛲)(jí )中,大(🆗)狸(lí )子密(mì )谋了一场骇(hài )人听闻的谋(👤)杀案......
详情