Stefan Gabriel
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’(📖)s what makes this story interesting.
A detective and his partner tries to solve a murder case whilst finding themselves stuck in a 1940s, film-noir world.
Paraíso Perdido é um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentaç(🚣)ões musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da família ao ser contratado para fazer a segurança do jovem talento Í(🐅)mã (Jaloo), neto de José e alvo frequente de homofóbicos, e aos poucos o laço entre o agente e o clã de artistas românticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
雅克·维吉尔被指控谋杀了他的(de )妻(qī )子(zǐ )。作为雅克·维吉尔(⤴)案件的陪(💱)审员,诺(nuò(🌾) )拉(lā )坚(jiān )信他没有杀害他的妻子。但(dàn )是,这(zhè )种(zhǒng )直觉(jiào )很快就成为了一种偏(👿)执。她(tā )说(🆓)服了(le )国(guó(😋) )内最(zuì )有名的律师为雅克辩护。为(wéi )证(zhèng )明雅(yǎ )克(kè )的清白,他们携手展开了一(⛪)场艰(jiān )难(➿)(nán )的辩(bià(👭)n )护斗争。为此,他们也付出了巨大(dà )的(de )代价(jià )。这部电影受到雅克·维吉尔的真(zhē(👁)n )实(shí )案件(🎈)(jiàn )的启发(📛),讲述了他的妻子离奇失踪(zōng ),而(ér )他(tā )因此受到审判的故事。
《梦(mèng )想之城(chéng )》是一(🍐)(yī )部现实(〰)主义题材(👨)的创业电影(yǐng )。影片(piàn )展(zhǎn )现了(le )佛山作为改革开放前沿阵地(dì ),40年来(lái )所(suǒ )取得(🔋)的巨大成(📸)就和显著(🖊)变化。故(gù )事(shì )通过(guò )描写在风云激荡的改革开放大潮中(zhōng ),祖辈(bèi )生活在佛山(🎑)的阿宽((👘)保剑锋饰(🐹))与(yǔ )外(wài )来追(zhuī )梦者北北(金巧巧饰)等人在奋斗(dòu )创(chuàng )业(yè )路(lù )上的不(🎹)同经历、(🚪)际遇和人(🍆)生(shēng )抉择,展(zhǎn )现出(chū )佛山人“敢为人先、崇文务(wù )实、通(tōng )济(jì )和谐(xié )”的性格(🔍)气质和城(🏌)市精神。
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
麦(🔰)(mài )子的(de )丈(zhàng )夫马豆根在煤矿事故中受了伤,完(wán )全瘫(tān )痪不能治愈,由此引发出(🚫)麦子跟马(🔛)(mǎ )豆(dòu )根(📚)和(hé )矿主老于之间充满悬疑色彩的一场(chǎng )人(rén )性较(jiào )量,麦子用她的坚贞和执(⛓)着发现了(➗)(le )美(měi )丽(lì(🧤) )谎(huǎng )言背后的真相,她对未来的(de )生活也(yě )不(bú )知会(huì )做出怎样的选择。
Three men struggle to save their relationship while traveling across country in search of a doctor they believe will make one of them well.
志愿成为(🌐)(wéi )摄影师(🦉)(shī )的(de )肖恩(🤢)(ēn )(罗伯特·席安 Robert Sheehan 饰)根本不(bú )想(xiǎng )被死(sǐ )板(bǎn )的工作束缚。为了生计,他和狐(📹)(hú )朋(péng )狗(🏁)友(yǒu )德里(🐰)克(Carlito Olivero 饰)靠偷盗为生,甚至假(jiǎ )扮(bàn )餐厅(tīng )门童开客人的车到人家家里盗窃。这(🎽)(zhè )一晚(wǎ(🐦)n ),肖恩开着(♎)玛莎拉蒂潜入一个似乎(hū )是(shì )成(chéng )功(gōng )人士的家中。当他以为得手时,居(jū )然(rá(🔗)n )在对(duì )方(🚉)房间里发(🎫)现一名遭受虐待(dài )全身被(bèi )捆(kǔn )绑起(qǐ )来的女子。原来,那个衣冠(guàn )楚楚的(de )男(ná(🍔)n )人凯尔((⛩)大卫·田(📉)纳特 David Tennant 饰)竟然(rán )是(shì )冷血(xuè )残酷的虐待狂。
详情