BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’(🐆)s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
Paraí(⏹)so Perdido é um clube noturno gerenciado por José (Erasmo Carlos) e movimentado por apresentações musicais de seus herdeiros. O policial Odair (Lee Taylor) se aproxima da família ao ser contratado para fazer a seguranç(🍕)a do jovem talento Ímã (Jaloo), neto de José e alvo frequente de homofóbicos, e aos poucos o laço entre o agente e o clã de artistas româ(🚷)nticos vai se revelando mais e mais forte - com nós surpreendentes.
米(🎣)(mǐ )歇尔·布朗(🚂)(lǎng )([累得要命])自(❌)(zì )编自(📟)导的(de )新片[看我(🗻)们(men )如何跳舞](Voyez comme on danse,暂(🆖)译)在巴黎开拍。该(gāi )片(💈)卡司包括(kuò )夏(🕤)洛特·兰(lán )普(👭)林(✳)、嘉(🔘)(jiā )莲·维雅([贝(💓)(bèi )利叶一家])、(🌴)卡洛儿(🐨)·布(bù )盖([不要(🎹)来(lái )打扰我])、(😵)让(ràng )-保罗·卢弗(🛎)(fú )([领(🔥)奖台])等。影片情(🉐)节(jiē )目前处于(✴)保(bǎo )密(🚶)阶段,巴(bā )黎为(🖨)其主要拍摄地(👹),预计10月28日杀(shā )青(🚉)。
一名(✡)参(cān )加过一战(🐙)(zhàn )的退伍军人(🍭)(ré(🌘)n )被派(🚪)往库塔(tǎ )那德(💾)担任邮(yóu )差,负(🏋)责(zé )给服役士兵(bīng )的(💽)家属递送(sòng )补(🎮)助金及信件。随(🎅)着(👂)(zhe )第二(🏤)次世界(jiè )大战(🐔)的爆发(fā ),他的(🌝)身(shēn )份(⚽)逐渐发生(shēng )了(📡)变化,从(cóng )送钱(🦕)之人变(biàn )为了报(💴)丧(sà(🌼)ng )之人。
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’(🎞)t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
巴勒斯(👈)坦電視(🦄)台攝製(zhì )臥底(🐕)肥皂劇(jù ),連以(🈸)色列(liè )婦孺都晚(🦗)晚追(🥋)看。編(biān )劇因情(🏃)節背(bèi )離革命(🧓)而(🍭)辭(cí(🦃) )職,監製(zhì )的多(🛐)口侄仔(zǎi )助理(😐)受命執(zhí )筆,頻頻借(jiè(🏓) )女角之口(kǒu ),向(🛰)電視機(jī )前的(😴)舊(🌧)愛示(🕉)(shì )好,以色列檢(💐)查站軍(jun1 )官則企(🍂)圖恃(shì(✴) )權影響劇情(qí(😬)ng )發展,以(yǐ )便在(🥏)追看的(de )嬌妻面前(💌)自(zì(🥝) )吹自擂。助(zhù )理(🤢)即使槍(qiāng )抵腦(🐨)殼,都(dō(👱)u )不肯接受軍(jun1 )官(👞)要求的大團圓(🙂)結局(jú )。抗爭,必(bì(⏬) )須繼(🙆)續!影(yǐng )展新秀(🧢)蘇(sū )亞比巧妙(💬)調(❄)(diào )侃(🥘)以巴關係(xì ),他(🎫)的喜劇(jù )座右(➿)銘是(shì ):要能大笑(xià(🚁)o ),必須面對(duì )苦(👡)痛,並與之周旋(🌥)。獲(👠)威尼(🚯)斯地(dì )平線單(🏸)元最(zuì )佳男主(🆙)角獎。
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
Nina is a mother a little bit crazy, Baptiste a son a little too wise. Angry since a long time they are found for the adventure of their lives. During a trip unlikely, funny and moving, they will catch up the lost time.